MORGENLAND FESTIVAL OSNABRÜCK 2012 - TRIO MARA

Kurdish Ethno meets Classical Music

SAKINA & TRIO MARA
SAKINA & TRIO MARA

Songs

Traditional Kurdish Folk Song
These are just preview samples. You need a valid account and be logged in to hear the full tracks.
  • event type:Festival
  • date:26 Aug 2012
  • time:19:30
  • city/area:Osnabrück
  • venue:Lagerhalle
  • country:Germany
  • style(s):Kurdish, Ethno
  • event posted by:Sakina Teyna

Links

Morgenland Festival Osnabrück

"The Morgenland Festival Osnabrück sets new standards in the encounter between the West and the East." Stefan Buchen, Qantara.de
The Morgenland Festival Osnabrück first took place in 2005 and very soon earned itself an outstanding reputation amongst the international music festivals. Connected with music institutions all over the world, the annual festival programme is representative of the contemporary music culture in the Near and Middle East, from traditional music to avant-garde, from classical to rock. The music projects are accompanied by exhibitions, readings, lectures and workshops.

The Morgenland Festival Osnabrück does not just simply offer "imported" culture, it seeks moreover to be a co-working space, a place where musicians from differing (music) cultures can meet, exchange ideas and inspire each other. Thus, the Morgenland Chamber Orchestra was founded in 2009 with musicians from Iran, Azerbaijan, Syria and Germany; the Syrian Bigband with soloists from all over the world, after performing in Osnabrück, went on tour to places such as Berlin, Damascus and Amman; the Uyghur rock band "Qetiq" played in Osnabrück with a Syrian clarinet player and a drummer from Germany; the project "Qasida" brought together Spanish flamenco and Arabian and Persian music. There are also long-standing cooperation projects, such as the annual exchange of students between the Barenboim-Said Conservatory in Nazareth and the Musik & Kunstschule (Music and Art school) Osnabrück or the orchestra partnership between the Teheran Symphony Orchestra and the Osnabrück Symphony Orchestra, both of which came about as a result of this Festival’s unique concept.

Not least because of the guest concerts by the Teheran Symphony Orchestra in Germany - with works by Persian composers, as well as by Beethoven, Tchaikovsky and Frank Zappa - and the concert in Teheran by the Osnabrück Symphony Orchestra, the Festival has received extraordinary acclaim from audiences and the press alike. From the New York Times to the Hindu Post, from Australian News to the Syria Times, many of the world’s largest media in the east and the west have given the Morgenland Festival Osnabrück coverage. Several documentary films have also been produced in connection with the Festival, as well as numerous German and international TV reports. "Eastern Voices", a 60 minute documentary about the Morgenland Festival Osnabrück is available as BlueRay and DVD from the renowned firm of music film producers EuroArts International. The film is directed by its makers Frank Scheffer and Günter Wallbrecht.

Michael Dreyer, the artistic director of the Morgenland Festival Osnabrück, was awarded the Sate of Lower Saxony Praetorius Music Prize 2009 in the category "International Peace Music Prize".

The Morgenland Festival Osnabrück 2012 takes place from 24th August to 1st September. The main focus of this year’s Festival, which takes place for the eighth time, is the Kurd music of Iraq, Iran, Syria, Turkey, Armenia and Germany.

The Morgenland Festival Osnabrück is presented by the City of Osnabrück and the Lagerhalle e.V.

***

Biography

Sakina
SAKINA began her career self taught, as an autodidact, before she received professional education and voice training.
In the 90′s she was a member of the Mesopotamian Culture Centre, a Kurdish artists association based in Istanbul but acting throughout all of Turkey. Its members suffered various reprisals by the government because of their Kurdish lyrics. Some of them paid their artistic dedication with their lives.
During this time she organized many (due to the government led forbiddance of the Kurdish language until the late 90s) illegal concerts, until eventually she was forced to flee.
She continued her work in Armenia, Syria and Kurdish-Irak.
Currently she is living in Vienna.
Since 2008 she has become increasingly involved with human rights issues in particular women’s rights issues.
She views her music as a way portraying the life of people in the Kurdish regions. She realizes this with a sensitive performance of striking melodies by which suffering and melancholy, courage for life and yearning become palpable.

Naze Isxan
Naze Isxan began to play piano at the age of six. The pianist graduated from the Rimsky-Korsakov Conservatory in Krasnodar as a concertmaster and music teacher. Since the end of the nineties, she has given concerts in Russia at first and since 2001 she also appears on a regular basis in other European countries.
She has a passion for Kurdish music that she would like to introduce to a wider non-Kurdish audience in her concerts. Therefore, she also arranged traditional Kurdish melodies for piano and published the first Kurdish music book for piano in 2004 (Evina Kurdistane - Bona Pianoforte).

Nure Dlovani
Nure Dlovani is a solo violinist who also works as a teacher for violin and piano. She received her professional education at the conservatories in Moscow, Erevan, and Frankfurt.
Her repertory is rich and comprises classical music and pop as well as sound tracks or crossover performances with the New Philharmonics in Frankfurt. She also works with a variety of well-known Kurdish musicians both in the studio and as a solo violinist in live concerts.

***

Description
Mara is Zazaki, which is one of the oldest native languages in the Middle East. It means BY US.

Mara draws from the rich treasure of traditional Kurdish songs. They express them anew in their own particular way by contrasting classical and contemporary music. Presented in a way only women can sing them these songs turn into a great experience.

Mara do not stop at singing Kurdish language songs. With their own interpretations of songs in other middle-eastern languages, they make new soundscapes come alive.